不要使用具有框架的常规翻译 URL,而是使用框架的 src:
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=<TARGET LANGUAGE>&sl=<SOURCE LANGUAGE>&tl=af&u=http://<URL TO TRANSALTE>&rurl=translate.google.com&twu=1&usg=ALkJrhhxPIf2COh7LOgXGl4jZdEBNutZAg
例如,将页面http://chaimchaikin.za.net/从英语翻译成南非荷兰语:
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&sl=en&tl=af&u=http://chaimchaikin.za.net/&rurl=translate.google.com&twu=1&usg=ALkJrhhxPIf2COh7LOgXGl4jZdEBNutZAg
这只会打开翻译的“无框架”页面。
您可能需要检查和测试以找到所需语言的代码。另请注意,Google 可能会在翻译中添加脚本(例如在悬停时显示原始文本)。
编辑:在检查代码时,似乎在翻译之间有很多javascript。您可能需要找到一种方法来摆脱它。
编辑:进一步检查表明,结束位“usg = ALkJr ...”似乎每次都在变化。也许首先在常规谷歌翻译页面上运行请求(例如http://translate.google.com/translate?hl=fr&sl=en&u=http://mysite.com/faq.txt)而不是查找并解析“usg =..” 部分并将其用于“无框架”页面(http://translate.googleusercontent.com/translate_c?..)上的下一个请求。