0

我正在开发一个应该接受多种语言输入的小型解析器。我将有大约 50 个字符串作为解析输入的关键字/锚。在 PHP 中,组织这些翻译后的关键字的最佳方式是什么?

我想到的一种可能的解决方案是使用关联数组。像这样:

$lang = array('us' => array('totalDebt' => 'Total Debt', 'color' => 'Color'),
              'gb' => array('totalDebt' => 'Total Debt', 'color' => 'Colour'))

然后我可以使用以下内容访问:

$langCode = 'en';
$debtPos = strpos($lang[$langCode]['totalDebt']);

有没有更好的、经过验证的方法来处理一堆翻译成多种语言的短字符串?

4

5 回答 5

2

对于完整的翻译解决方案,您可以查看gettext 之类的解决方案。

您的解决方案对于小型词典来说已经足够好了(速度快、资源便宜)。我不明白您尝试使用 strpos() 函数做什么。

如果您要翻译的术语在该语言中不存在,请不要忘记使用某种后备,通常后备是英语。

于 2008-11-06T19:10:43.783 回答
0

我已经看到您的解决方案在其他 OS 项目中使用,但是该$lang数组通常是在不同的文件中构建的。例如:

<?php // lang.us.php
$LANG['us'] = array(
                    'totalDebt' => 'Total Debt',
                    'color' => 'Color',
                   );

对于 lang.gb.php、lang.de.php 等,依此类推。

于 2008-11-07T00:05:15.640 回答
0

正如彼得所说,您的想法是正确的,但是将您的语言分成不同的文件。这意味着 PHP 不必存储每种语言中每个单词的数组。因为您一次只会加载一种语言,所以您也可以跳过$lang['us']嵌套级别。

你甚至可以“扩展”语言:

<?php // lang.en-gb.php
$lang = array(
    'color' => "Colour",
    'totalDebt' => "Total Debt",
    ...
);
?>

<?php // lang.en-us.php
include('lang.en-gb.php');

$lang['color'] = "Color";
// don't need to redefine "totalDebt"
?>

您甚至可以考虑创建一个为您处理所有这些的基本类:检测语言环境、选择正确的文件、进行“错误”处理、如果术语未以特定语言定义等。

于 2008-11-07T00:32:32.323 回答
0

您可能不希望 'totaldebt' => 'Total Debt' 因为这最终会混淆您的代码,并且比仅将 'Total Debt' 存储为哈希键要慢。gettext 的处理方式是将字符串包装在一个函数中。

所以而不是:

echo "Color";

你做:

echo t("Color");

t() 函数将查看全局定义的语言,并在可能的情况下进行替换。在某些时候,您可能想要使用 gettext 并且这样做是兼容的。

于 2008-11-07T01:15:25.263 回答
0

通常人们在他们的应用程序中使用 l10n(或类似的东西),因为它允许通过添加本地化文件来使用其他语言,这意味着程序员不必更改代码。但如果它是一个简单的脚本,那么完全本地化将是矫枉过正。

于 2008-11-06T18:58:21.733 回答