0

我正在使用 Drupal 6.32 + Ubercart 6.x-2.13 安装,其中包含国际化方面的所有最新更新。

我遇到了语言切换器的问题。

语言切换器只有 66% 的时间工作

有问题的网站是 www.holistichorsecare.com,它大部分时间都在工作。

主目录页面 -> 确定

如果你去目录:

www.holistichorsecare.com/catalog

(转变)

www.holistichorsecare.com/zh/catalog

语言切换器工作得很好。

产品页面 -> 确定

如果您选择任何给定的产品

www.holistichorsecare.com/products/aromadog-arf-ritis-pain-relief-1oz

(转变)

www.holistichorsecare.com/zh/products/aromadog-arf-ritis-pain-relief-1oz

语言切换器工作得很好。

类别查看页面 -> 不正常

但是,如果您在网站的类别中浏览特定类型(例如 Dogs),则语言切换器无法按我希望的方式工作。翻译不能 100% 正确工作 - 或者我的翻译设置不正确。

www.holistichorsecare.com/products/catalog/dogs

(转变)

www.holistichorsecare.com/zh/products/catalog/dogs

>>这不是我所期望的,因为我有一个翻译分类法<<

我期待看到的是:

www.holistichorsecare.com/zh/products/catalog/护犬系列

我的翻译(Ubercart)分类法

在目录分类中,我有:

1) 将 Dogs 设置为英语

2) 将护犬系列设置为繁体中文

3) 将护犬系列的翻译设置为Dogs

所以当我使用Language Switcher时,我希望看到的是(zh)上下文中的“护犬系列”目录,而不是(zh)上下文中的“狗”目录。

困惑和沮丧

我已经为此工作了好几天,一点运气都没有,所以我正在向 Drupal/Ubercart 社区寻求建议。

有人给我吗?我认为这可能是一个(目录)分类法翻译问题,但是以一百万种不同的方式玩弄分类法并没有取得成果,现在我完全感到困惑和沮丧。

编辑

我现在确信这实际上是一个 locale.module / Language Switcher 问题,这就是我认为需要引导能量的地方。我意识到 Language Switcher 项目可能与 Ubercart 项目关系不大,这可能导致了这种情况的出现——这可能相当受限于多语言 Ubercart 安装。

我已经联系了 locale.module 世界中的一些知名人士,我希望他们能清楚地看到在这里提供帮助,或者至少协助创建 Ubercart 特定的 uc_language_switcher 模块(甚至是块代码)。

尽管如此,任何帮助或建议都非常感激地接受。

G。

4

1 回答 1

0

我也遇到过这种情况,解决起来很棘手。如果您使用的是基本分类页面并且有一个简单的术语结构,您可能会通过hook_alter_translation_link()在自定义模块中实现来修改提供给语言 siwtcher 的 URL 来找到一些运气。有关i18n_alter_translation_link()这样做的示例,请参见。

在这个钩子中,您必须解析 URL 以加载术语,然后找到它的翻译,以便您可以返回修改后的链接。造成这潜在问题的原因是解析 URL 意味着如果您使用带有术语名称翻译的视图,您需要自己解析名称以获取术语 ID。

在我正在处理的网站上,我有一个带有父/子术语的分类法,并且正在使用带有分类法术语参数的视图来构建目录。View term 参数被配置为使用术语名称翻译并用破折号替换空格,因此解析 URL 最终变得很困难。

于 2014-08-02T15:39:06.093 回答