密码盐的“盐”一词是否有意义?
8 回答
也许是因为 salt 和hash搭配得很好?
http://www.derkeiler.com/Newsgroups/comp.security.misc/2003-05/0154.html
使用“盐”这个词可能是指古代战争,人们会在井或农田上撒盐以使其不那么好客。罗马人有时应该在公元前 146 年对迦太基这样做。在密码的上下文中,“盐渍”密码更难破解。
显然,即使迦太基( http://en.wikipedia.org/wiki/Salting_the_earth )声称的原始“盐渍”也没有强有力的证据,但仍然是一个有趣的假设。
唯一的含义是您在散列密码之前在密码中添加了一些内容,类似于在您的饭菜中添加盐:-)
根据书中最早使用这个词的人之一肯·汤普森(Ken Thompson)的说法,它与“盐矿”一词有关,指的是金矿。这是否“正确”谁知道?我怀疑对此是否有真正的正确答案,这只是其中一个术语,只要理解其含义,就不必真正有理由。
我猜是因为添加“盐”(NaCl 或固定字符串)很容易。但是一旦你这样做了,输出就会不可撤销地改变(食物、加密密码)。
我以为它与动词盐有关...
(salt away) informal put by (money) secretly.
因为在您散列密码之前,您会向其中添加一个随机文本。所以,看起来好像你在原来的“食物”中添加了一些“盐”......密码:)
一旦你在食物中加盐,真正的味道就不再可见了。所以基本上这是一个比喻性的说法;加一点盐,它改变了原来的菜。