谁能推荐一个将网站翻译成西班牙语的好选择?我们尝试使用谷歌翻译插件,但翻译非常粗糙(非常不准确,几乎让公司尴尬),我们不得不聘请一家公司来改进翻译,使其更加准确,这使得更新翻译的过程效率极低网站向前发展。
我们从事医疗保险,因此我们翻译的语言本质上非常专业,需要对我们的会员准确无误。更复杂的是,谷歌翻译插件是即时发生的,所以在我们有机会在用户看到之前对其进行优化之前,翻译就已经上线了。换句话说,在生产环境中的用户可以看到内容之前,无法优化翻译。这是加州全保和平价医疗法案的法律监管要求,因此它必须是一流的实施。
缺少在内容到达生产站点或以西班牙语编码的单独站点之前拦截内容的代理解决方案,我不确定是否存在其他解决方案(如果有)。想法?单独的站点解决方案也存在问题,因为它需要双语工作人员,而且工作量加倍,因为两种环境必须始终准确地相互镜像。
建议?想法?欢迎任何基于经验的建议!