在设计需要以 20 多种语言本地化的网站时,是否有人有一些指南或文章链接?
最初的翻译不是问题,而是持续的维护(即,当在英文网站上进行更新时,人们如何通知需要新的翻译)。
提前致谢!
在设计需要以 20 多种语言本地化的网站时,是否有人有一些指南或文章链接?
最初的翻译不是问题,而是持续的维护(即,当在英文网站上进行更新时,人们如何通知需要新的翻译)。
提前致谢!
以下是一些致力于国际化和全球化的网站:
http://www.i18nguy.com/ http://multilingual.com/guides.php(他们大力推动供应商,但他们的指南往往值得一读)
在 i18n(国际化)和 l10n 上的 Google 搜索通常也很有用。
不过,您询问了有关设计网站的问题,因此我假设您正在谈论编码最佳实践。一般来说,您希望尽可能多地重用。这意味着:
将所有文本分离到资源文件中(.Net 天真地处理这个问题,在 PHP 中您可以使用模板来插入文本,您的语言可能会有所不同)
(真的 1-a)不要在图像中放置文字。这只会在以后引起头痛,因为图像将不再可重用。每当文本更改时,您都必须更新图像,这通常是不值得的。
流体/液体布局是优选的。德语文本可以比英语大 30%,亚洲语言可以比英语小得多,等等。
为网页使用标准字符集(即 utf-8)。这将最大限度地减少语言之间的渲染问题。
这是很容易的部分。困难的部分是管理它。根据您的源代码控制系统,您可能会编写或获取一个工具来提醒相关方。
内容管理系统旨在帮助您自动管理更改。然而,好的 CMS 通常是昂贵的。上述网站可以为您指出您可能会寻找的功能,以帮助您管理您的网站。
许多 SCM 支持可以在提交更改时触发的触发器,并且可以在例如 .pot 文件被更改时采取行动,以向适当的各方发送电子邮件。