我有一个wix booststrapper
项目,不能像普通的 WiX 项目那样本地化。如果我从文件中提取硬代码字符串booststrapper.wxs
,则编译器输出错误:
Light.exe:错误 LGHT0100:本地化标识符 xxx 已在多个位置重复。请解决冲突
有人在助推器国际化方面有经验吗?
你能给一些建议吗?
我有一个wix booststrapper
项目,不能像普通的 WiX 项目那样本地化。如果我从文件中提取硬代码字符串booststrapper.wxs
,则编译器输出错误:
Light.exe:错误 LGHT0100:本地化标识符 xxx 已在多个位置重复。请解决冲突
有人在助推器国际化方面有经验吗?
你能给一些建议吗?
这个问题在这里讨论:http: //windows-installer-xml-wix-toolset.687559.n2.nabble.com/Votive-Light-LGHT100-error-when-more-than-one-localized-wxl-td7587802。 html
简而言之,如果您包含两个或多个 .wxl 文件,您将看到此错误。诀窍是在解决方案项目树中的实际 wxl 文件的“属性”窗口中将额外本地化的 wxl 文件标记为Build Action = None。
如果您使用的是 RtfTheme.wxl 之类的主文件(或副本),则该文件可以保留为嵌入式资源类型。这是默认类型,Visual Studio 似乎将 wxl 文件添加到项目中,但只有一个可以这样标记。只要您有带入其余部分的有效负载元素,就不需要将它们标记为嵌入式资源,并且根据经验,如果它们是,它将使构建失败。
此外,以下帖子描述了一种组织所有这些本地化文件的非常好的方法:http: //windows-installer-xml-wix-toolset.687559.n2.nabble.com/My-experiences-making-a-multi-language -bundle-td7208949.html