目前,我正忙于本地化我为朋友编写的应用程序。它在各种翻译中都能完美运行。我试图找出的是如何实现“自定义”本地化。例如,假设我们有 en_US 和 en_US_Slang,我如何将后者添加到本地化列表或 NSLocalisedString 下?
为了解释这种情况,这个人正在运行 2 个单独的应用程序来为他的乐队保存信息。一个是基于 MS Access 的,另一个是基于 Filemaker Pro 的(看图?!)
乐队的各个成员要么使用 on,要么使用其他。他是唯一一个同时使用两者的人,因为他设计了这两者。
目前,当您启动应用程序(Mac App 而非 iOS)时,它会询问您之前是 FMP 用户还是 Access 用户。
基于此,本地化字符串恢复为各种应用程序中使用的术语。
即在MSAccess 中,乐队演出地点被称为“功能场所”,而在FMP 中,同样被称为“演出地点”。为了避免不得不重新培训他们所有人(因为他们为我做免费赠品生日演出,所以我免费这样做),我认为最快的方法是保持他们习惯的标签,一切都一样。
据我所知,它是:
[[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:[NSArray arrayWithObject:@"en_Access"] forKey:@"AppleLanguages"];
和
[[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:[NSArray arrayWithObject:@"en_FMP"] forKey:@"AppleLanguages"];
有人可以确认这一点,或者可能指出我正确的方向(也许是一些苹果文档?),因为我希望在深入研究这个问题之前找出答案:)
谢谢
一个