0

我必须将我正在处理的大部分应用程序翻译成荷兰语。我创建了一个 du.yml 文件,并以与我的 en.yml 文件格式化相同的方式对其进行格式化(可以肯定):

en:
  Hello: "Hello World"

输出 en.yml 时,应用程序会正确填充文本。但是,当我加载 du.yml 时,它会为我提供未找到的翻译 span 环绕所需的翻译材料。

我已采取的设置步骤如下 -

添加到application_controller.rb

before_filter :set_locale

def set_locale
 I18n.locale = params[:lang] if params[:lang].present?
end

这允许我在查询字符串中传递一个参数来确定要使用的语言。

然后,我按照顶部所示进行操作,并在 en.yml 和 du.yml 文件中添加了要翻译的值

然后我用 (例如) 调用各个文件中的值<%= t :hello %>。当我将英语设置为参数(?lang=en)时,一切正常。但是,当我输入 时?lang=du,我得到了我之前提到的 - 缺少翻译的可怕跨度标签。

关于我可能做错了什么的任何想法?谢谢!

哦,是的..两个文件都在同一个目录中(config/locales)

4

1 回答 1

1

了解到,尽管 Rails 开发允许您即时进行更改,但文件添加需要重新加载服务器。感谢house9的澄清。

于 2013-09-24T18:02:43.387 回答