我需要将网站翻译成几种语言,并且我已经阅读了如何做到这一点:
- 标记要翻译的字符串
- 生成消息文件
- 翻译消息文件
问题是,如果我使用整个句子作为消息 ID,例如英文,那么如果稍后我决定修改文本,我将不得不在代码和每个消息文件中更改它。或者我可以只更改英文翻译,但是我的英文消息文件看起来很奇怪,从英文到英文的翻译不匹配。例子:
- 原文:“我不知道该怎么办。”
- 翻译:“我不知道该怎么办。”
另一种方法是使用唯一的消息 ID,例如:
- 原文:“INDECISION_MESSAGE”
- 翻译:“我不知道该怎么办。”
优点是我可以在不更改 id 的情况下更改翻译,并且事情仍然是一致的。但是,翻译人员没有简单的方法知道消息应该是什么样的,因为除了查看代码之外没有上下文。
你会用什么?