0

我是iOS的初学者。我学会了如何本地化 XIB 文件。这样就创建了我的 XIB 文件的两个版本,一个是英文版本,一个是西班牙语版本。

这是西班牙语本地化 XIB 的示例: 在此处输入图像描述

我很好奇为什么需要本地化 XIB 文件?我知道如何使用字符串表和NSLocalizedString()方法本地化任何字符串。本地化 XIB 文件是否很好,因为不可能/容易使用本地化字符串作为界面构建器中控件的标题?

4

2 回答 2

1

如果您转向情节提要和自动布局,则无需本地化 UI,只需提供本地化的字符串文件。

于 2013-08-15T16:54:23.960 回答
0

本地化 XIB 文件是否很好,因为不可能/容易使用本地化字符串作为界面构建器中控件的标题?

背面是,当您需要向用户显示消息时,有时需要不带冒号的标签本地化文本。xib 提供带冒号和不带冒号的名称。有时很难证明本地化 xib 中的内容/位置。

您可以制作一个实用软件来简化字符串的本地化和使用多种语言编辑这些字符串。这就是为什么我更喜欢本地化的字符串而不是 xib。

于 2013-08-14T12:11:06.597 回答