以拉丁语维基学院简介为例,考虑以下句子:
the sailor gives the girl money
我们可以使用 DCG 在 Prolog 中通过这堆规则相当优雅地处理这个问题:
sentence(s(NP, VP)) --> noun_phrase(NP), verb_phrase(VP).
noun_phrase(Noun) --> det, noun(Noun).
noun_phrase(Noun) --> noun(Noun).
verb_phrase(vp(Verb, DO, IO)) --> verb(Verb), noun_phrase(IO), noun_phrase(DO).
det --> [the].
noun(X) --> [X], { member(X, [sailor, girl, money]) }.
verb(gives) --> [gives].
我们看到这是有效的:
?- phrase(sentence(S), [the,sailor,gives,the,girl,money]).
S = s(sailor, vp(gives, money, girl)) ;
在我看来,DCG 确实针对处理词序语言进行了优化。我完全不知道如何处理这个拉丁句子:
nauta dat pecuniam puellae
这意味着同样的事情(水手给女孩钱),但词序是完全免费的:所有这些排列也意味着完全相同的事情:
nauta dat puellae pecuniam
nauta puellae pecuniam dat
puellae pecuniam dat nauta
puellae pecuniam nauta dat
dat pecuniam nauta puellae
我想到的第一件事是列举排列:
sentence(s(NP, VP)) --> noun_phrase(NP), verb_phrase(VP).
sentence(s(NP, VP)) --> verb_phrase(VP), noun_phrase(NP).
但这不行,因为whilenauta
属于主语名词短语,puellae
属于宾语名词短语的从属于动词,但可以在它之前。我想知道我是否应该首先像这样构建某种属性列表来处理它:
?- attributed([nauta,dat,pecuniam,puellae], Attributed)
Attributed = [noun(nauta,nom), verb(do,3,s), noun(pecunia,acc), noun(puella,dat)]
这似乎是必要的(而且我看不到这样做的好方法),但从语法上讲,它正在把食物推到我的盘子里。也许我可以编写一个带有某种可怕的非 DCG 装置的解析器,如下所示:
parse(s(NounPhrase, VerbPhrase), Attributed) :-
parse(subject_noun_phrase(NounPhrase, Attributed)),
parse(verb_phrase(VerbPhrase, Attributed)).
parse(subject_noun_phrase(Noun), Attributed) :-
member(noun(Noun,nom), Attributed).
parse(object_noun_phrase(Noun), Attributed) :-
member(noun(Noun,acc), Attributed)
这似乎可行,但前提是我没有递归;一旦我引入一个从句,我就会以一种不健康的方式重用主题。
我只是不知道如何从非词序句子到解析树。有书讨论这个吗?谢谢。