4

我想在我的 Android 应用程序中提供对佛兰芒语的支持,但根据ISO 639-1,这种语言没有单独的代码。那我该怎么做呢?

4

3 回答 3

2

请记住,资源限定符可以结合语言和国家/地区。虽然 Dutch 和 Flemish 都是 ISO 639-1 nl,但您也可以附加区域限定符以进一步指定区域。

该文档提供了一个英式英语示例

此外,您可能不需要为每个字符串创建替代文本。例如,假设如下:

  • 您的应用程序的默认语言是美式英语。应用程序使用的每个字符串都使用美式英语拼写在res/values/strings.xml.
  • 对于一些重要的短语,您需要提供英式英语拼写。当您的应用程序在英国的设备上运行时,您希望使用这些替代字符串。

为此,您可以创建一个名为的小文件res/values-en-rGB/strings.xml,其中仅包含应用程序在英国运行时应该不同的字符串

同样,您可以通过指定资源目录来为 Flemish 提供此内容values-nl-rBE

于 2014-01-14T13:25:48.627 回答
1

如果该语言没有代码,那么您就没有其他方法可以“劫持”其他语言的代码或编写自己的本地化引擎(或使用现有的东西,但不是框架的)。至于劫持现有代码,只需选择您的用户在现实生活中最不可能遇到的代码,然后将您的翻译放在那里。

于 2013-07-15T15:17:46.863 回答
1

使用 nl-rBE(比利时使用的荷兰语)对我有用。

(根据Android 本地化参考r是必需的——表示“区域”。)r

http://www.localeplanet.com/icu/nl-BE/index.html

于 2014-07-25T09:09:20.533 回答