0

在 IBM 的网站上,我找到了一个很好的关于 XPage 应用程序本地化的教程。如果您查看评论,您会看到我在弄清楚如何使其工作之前添加了一些。为了它的乐趣,将语言选项更改为法语,并在下面查看我的评论。我的评论被翻译了!不太好,但我能够更正法语文本,而无需更改原始英文文本。基于法语,我不相信原始的 wiki 页面也被翻译了。

通过本地化,您可以更改属性文件、重新导入它们等等……但是用户输入的评论或文本呢?有谁知道IBM是怎么做到的?

任何见解将不胜感激。

4

2 回答 2

4

IBM wiki 上的翻译是使用 IBM Research 的 n.Fluent 进行实时翻译的机器翻译。有关详细信息,请参阅wiki 帮助,有关更多信息,请参阅IBM developerWorks group for n.Fluent

于 2013-06-05T20:46:55.387 回答
0

谢谢,博士!在我的工作组中,我们有官方认证的翻译人员,他们可以使用英语、法语、西班牙语、俄语、中文和阿拉伯语。他们将能够翻译所有编程术语,如果我们需要在我正在构建的应用程序中修改大量用户输入的文本,我们将研究 Google API。

于 2013-06-05T20:46:20.927 回答