1

我使用了一个开源库,它使用 transifex 作为翻译协作工具。

我感兴趣的语言尚未完全翻译,我正在尝试翻译剩余部分。此外,我在项目中添加了一些新字符串,也需要翻译这些字符串。

如果我没有添加新的字符串,我可以只翻译缺少的内容并将其提交到 transfix 并完成。

在将翻译提交到 transfix 时,我应该如何处理我添加的新字符串?

是否可以在 git 中尽可能地提交hunkstransifex?

4

1 回答 1

2

每次向项目添加新字符串时,您也应该将更新后的 PO 文件上传到 Transifex。这将允许您将新字符串翻译成您的语言。

注意:您应该将整个 .po 文件上传到 transifex,而不仅仅是新字符串,否则旧字符串将被视为过时并被删除。

我不确定您使用哪个库将您的项目与 Transifex 集成,因此我将列出将 PO 文件上传到 Transifex 的最常用方法。

  • 使用网络界面。您可以转到资源的选项页面并上传新的 PO 文件。资源选项
  • 使用命令行客户端。您可以使用客户端推送您的新源文件。tx push -s假设您已正确配置设置,您将对运行感兴趣。(我说得对,因为默认情况下source_file未填充该选项,您需要它才能使用该-s标志)
  • 使用API。您可以发出 PUT 请求,例如curl -i -L --user user:password -F file=@en/django.po -X PUT https://www.transifex.com/api/2/project/transifex/resource/core/content/
于 2013-08-07T14:24:09.040 回答