3

我误会了NSLocalizedString

我有一个包含法语和英语.strings文件的项目。在项目目标 - 本地化中,我有 6 个法语和英语文件。

english.strings文件中:

"hello" = "world";

french.strings文件中:

"hello" = "salut";

当我编写一行简单的代码来更改标签文本时:

exerciseDescription.text = NSLocalizedString(@"hello", @"no comment");

输出是:hello

我在 iOS 模拟器中进行了更改:设置 - 通用 - 国际 - 语言 - 法语/英语 - 完成

输出又是:hello

我认为应该是world或者salut...

4

2 回答 2

11

您以正确的方式使用它,但没有正确添加,

本地化文件名应始终命名为Localizable.strings,并且该文件位于特定语言文件夹中,对于英语en.lproj和法语fr.lproj同样如此。

于 2013-05-01T15:26:59.170 回答
2

您使用它是正确的,但正如@Hemang 所提到的,您应该将文件名更改为,Localizable.strings因为这是默认设置。

此外,我想建议清理构建文件夹,并从模拟器中删除应用程序。在一个案例中,这对我有帮助。

于 2013-05-01T16:17:00.987 回答