21

德语变音符号 (ä, ö, ü) 和 sz 字符 (ß) 在电子邮件地址的本地部分是否有效?

例如采取这个电子邮件地址:björn.nußbaum@trouble.org

RFC 5322 非常清楚地表明,元音变音(和其他国际字符)是不允许的。如果我看一下第3.4.1章,关于本地部分有以下内容: local-part = dot-atom / quoted-string / obs-local-part 那是什么意思dot-atom?它在第3.2.3章中有描述:嗯,长话短说:Printable US-ASCII characters not including specials

因此,在整个 RFC 5322 中,我看不到任何有关国际字符的内容。还是 RFC 5322 已经过时了?(RFC 822 -> RFC 2822 -> RFC 5322

更新: 对我来说重要的一点是:目前的标准是什么?是否允许使用国际字符? RFC 5322 被标记为草案标准。所以我认为这是最新的来源,不是吗?

Efran 提到,RFC 5336允许使用国际字符。但是 RFC 5336 被标记为实验性的,所以这对我来说并不有趣。

4

3 回答 3

15

的,只要负责电子邮件地址的邮件交换器支持 RFC 5336 中讨论的UTF8SMTP 扩展,它们就是有效字符。请注意,只有一小部分邮件交换器支持国际化电子邮件地址。

例如,我们用于 Microsoft .NET的电子邮件验证组件和我们的REST 电子邮件验证服务都允许在电子邮件地址的本地部分使用 UTF8 字符,但如果其相关的邮件交换器不支持上述扩展名,则会将其标记为无效。

于 2013-03-01T06:45:33.957 回答
4

https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5322#section-3.4.1是您最新的标准跟踪参考。通常不建议使用需要引用的字符,因为那里存在大量不符合标准的 MTA。从长远来看,这样的电子邮件势必会丢失。

作为一个友好的建议,这个表格也非常有用(来自 Jochen Topf,标题为“电子邮件地址的本地部分中的字符”):https ://www.jochentopf.com/email/chars.html

于 2014-03-17T09:21:54.773 回答
2

看起来 rfc6531 取代了 5336,它是“提议的标准” https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc6531

于 2014-03-26T18:03:00.723 回答