0

我需要翻译我们的网站。首先是一种语言,但我认为以后会是更多其他语言。所以我正在考虑最好的方法来做到这一点。

所以我将使用子目录来保存 html 文件。常见的文件,如图像、JS 等,将很常见......我将制作语言文件并将其包含在文件的前面。我有 25 个 html 文件。对于 html 文件中的所有内容,我将在语言文件中使用变量(或常量),例如:

  • 文本
  • 图像 alt 标签
  • 元键,元描述,所以所有元标记..
  • 菜单..一切

25 个 html 文件的总大小小于 300k。所以语言文件最大为100k。

我不知道我是使用一个大语言文件并简单地包含每个文件(我不在乎是否不使用每个页面中的每个变量),还是使用 25 个分隔的语言文件。是这个问题吗?

这种语言文件方法会影响性能、SEO 还是其他什么?

4

1 回答 1

1

最好的选择是使用一些 CMS(最好是开源)解决方案。

如果这是不可能的(出于任何原因我们没有得到),那么这是正确的解决方案(尽管不是最简单的):

  • 每种语言的 HTML 文件应单独存储
  • 这一切都意味着在您的根目录中,您将拥有文件夹、、、/en//es//de/并且每种语言的语言文件都将存储在其中
  • 语言(代码)应出现在 URL 中,例如http://mydomain.com/en/index.html英文站点版本和http://mydomain.com/es/index.html西班牙语等...
  • 为此目的使用 ISO 两个字母的语言代码
  • 您是否将拥有包含一种语言文件或仅翻译 HTML 文件的语言文件和 HTML 文件,由您决定

这是最好的解决方案,恕我直言,当谈到方法、搜索引擎优化、......

于 2013-01-10T15:20:39.043 回答