-2

我是 PHP 新手,经过一些教程后,我制作了一个 MVC 框架,我真的学到了很多东西。我知道使用像 Zend 这样的内置框架,我认为我可以很容易地做到这一点。所以我接下来要做的是建立一个多语言网站。首先将只针对罗马尼亚语和英语等语言。

我遇到的问题是,在审查了其中一位管理员后,我可以选择女巫用户可以向网站添加新页面,这里的基本语言将是罗马尼亚语。所以会有至少 200 个单词的文本,并且可能有数据库可以保留的尽可能多的页面。所以应该有类似自动翻译的东西,但这还不够好,认为这将是一个演示站点。

我已经研究了这方面的教程和示例,但我无法找到解决我的问题的解决方案。我的页面内容将从数据库生成。在一些错误的解决方案之后,我想到了一个解决方案,在数据库中只保留一些 id 而不是单词/短语,并且该 id 对应于翻译表中的一些 id。这不是一个好的选择,认为从一种语言适应另一种语言没有好处。

你能给我一些解决方案吗?或者你能给我一些很好的教程/例子来解决我的问题吗?

谢谢

4

1 回答 1

0

我只会向使用英语和罗马尼亚语内容的人展示英语内容,以向使用罗马尼亚语的人展示。如果我使用英语网站并转到您的个人资料,我会看到您的所有文章,甚至是罗马尼亚语的文章。但是当我浏览时latestpopular......我只看到英文的。

数据库结构:

语言表

language_id | language_name | langauge_code
-------------------------------------------
     1      |    English    |      en
     2      |     Român     |      ro
     3      |    Spanish    |      es

发布表

post_id | user_id | language_id | post_title | post_content
------------------------------------------------------------
   23   |    7    |      2      |     ...    |     ...
   24   |    5    |      1      |     ...    |     ...

如果您真的想要为所有内容添加第三张表的翻译,那么您将拥有原始语言,带有选项:罗马尼亚语也可用作者:John Doe翻译:Jane Doe ...

翻译表

trans_id | post_id | user_id | language_id | post_title | post_content
----------------------------------------------------------------------
    4    |    23   |    4    |      1      |     ...    |     ...
    5    |    23   |    5    |      3      |     ...    |     ...

您不必太担心翻译,我只会翻译静态内容(页眉、页脚、导航、按钮......),让用户以他们想要的任何语言发布,如果您在您的网站上有评论,他们将使用很多语言。其他网站不用担心(脸书、推特……)。

您可能还想使用gettext.po查看和.mo文件,您可以生成可与Poedit一起使用的翻译文件

希望这可以帮助。

于 2012-11-11T12:50:51.920 回答