4

在 Tridion 中,我试图将我的英文网站翻译成德文网站。我的方法是利用蓝图继承人。英文内容将被保存到一个单独的文件夹中,用于翻译成德语。为了导入我的德语 xml 文件,我需要本地化德语文件夹中的组件。有没有办法本地化整个文件夹、结构组甚至发布组?

4

4 回答 4

3

在进口德国商品之前,我不得不建议不要大规模这样做。最好在导入时单独本地化项目。这意味着您仍然会在继承的项目(如图像和元数据)中获得更改。除非绝对必要,否则请始终避免本地化。

于 2012-11-06T21:36:40.163 回答
2

尽管这个问题的某些部分有点令人费解,并且可能(如果我错了,请原谅我)对 Tridion 的经验有限,但问题本身很清楚:是否可以本地化整个文件夹或结构组甚至出版物?答案是:是的,这是可能的,但只能通过 API。GUI 允许您本地化某个文件夹或结构组中的所有项目,但这不会本地化文件夹/SG 层次结构中更深的项目。您可能需要编写一些代码来实现这一点,可能通过核心服务(这是一个 WCF Web 服务),或者可能使用 GUI 扩展。

附带说明:当你这样做时,你需要确定你想要达到的目标。例如:您要本地化文件夹中的哪些项目类型?我的猜测只是组件,但也许您还想本地化(子)文件夹和其他类型的项目。

于 2012-11-06T21:25:51.623 回答
0

We have at least two quick options in the CME to do this.*

Within an Organization Item

  1. CTRL + A
  2. Localize (right-click or use the button in the Organize tab) will then localize all first-level items in an Organizational Item

Via Search

  1. Do an Advanced Search
  2. Check Include Subfolders
  3. Optionally set Types to Components
  4. CTRL + A
  5. Localize will then localize all selected items

You can also use CTRL+Click to un-select certain items.

*These work in at least SDL Tridion 2011, though I've seen CTRL+A and SHIFT-select work as far back as R5.3.

As Nick describes, you probably don't want to localize the organizational items themselves. Do consider Quirijn's programmatic options and Chris's warning on reducing localization. See some advice on this on SDLTridion for Strategists.

于 2012-11-08T02:11:41.157 回答
0

当您本地化一个组织项目(例如文件夹)时,它只本地化该项目。我认为您在问是否可以通过本地化其父组织项目来本地化其中包含的所有项目。我相信为此你需要求助于:

  1. 一个 GUI 扩展,您可以在其中创建自己的“本地化子项”按钮。
  2. 一个事件系统,您可以在其中编写一个事件处理程序,该处理程序将在组织项目本地化时触发,进而递归地本地化其中的任何项目。
于 2012-11-06T21:23:29.853 回答