我们目前用德语编写的软件有一套相当广泛的文档。现在我们想为我们的外国客户将这份文件翻译成英文。为此,我们将使用外部翻译服务。
但我们希望尽可能保持英语和德语版本的同步,因为将来会根据我们软件的更新进行更新。在这种情况下,我们只想将文档的更改页面提供给翻译服务。
目前我们使用Atlassian Confluence来管理我们的文档,但它不支持国际化。
我想到的下一个方法是使用一些外部工具来编写/管理文档,然后将其导出到 Confluence。
我发现的东西:
- 如何最好地管理多语言演示文稿?- 使用 LaTex 并以某种方式将其导出为 pdf/confluence/whatever
- 基于 docBook 或 DITA 的一些方法(德语论文)
那么同时管理德语和英语软件文档的最佳方法是什么?