所以我在想这样的事情:
<dl>
<dt>job title</dt>
<dd>job duration</dd>
<dd>job description</dd>
<dd>company link</dd>
</dl>
该示例纯属虚构,因此可能不是最好的示例。但是我遇到过几次需要将 2 dd 用于 1 dt 的情况。那么你们这是好语义还是坏语义?
所以我在想这样的事情:
<dl>
<dt>job title</dt>
<dd>job duration</dd>
<dd>job description</dd>
<dd>company link</dd>
</dl>
该示例纯属虚构,因此可能不是最好的示例。但是我遇到过几次需要将 2 dd 用于 1 dt 的情况。那么你们这是好语义还是坏语义?
HTML 文档中的 W3C 文档列表给出了一个包含多个术语和描述的示例,所以我想这很好。它完美地验证了。
(话虽如此,你的例子 - 我很欣赏是虚构的 - 有点滥用<DL>
,因为“职位描述”不是“职位”一词的定义。)
语义代码只是在您阅读时有意义的代码。让我们举一个最明显的例子,一个字典条目。字典中的任何给定单词都可能有多个定义。
列出内容时列出,编写段落时列出段落等。
简而言之,应该没问题。
W3C 文档还给出了一个非常不明确的定义,例如使用 DT/DD 作为正确的语义:“例如,DL 的另一个应用是标记对话,每个 DT 命名一个说话者,每个 DD 包含他或她字。” 所以看起来 DT=Job Title 和 DD=Job description 在语义上是非常合适的。
我感谢您编造了这个例子,但对于具体的工作案例,英国中央信息办公室正在使用真正的机器可解析解决方案。
http://code.google.com/p/argot-hub/wiki/ArgotVacancy
这用于支持将公共部门工作从许多小型站点聚合到 CIO 的中央站点。
如果,正如另一张海报所暗示的那样,您的意思是“语义”,就像“开发人员可读”那样,那么这不是最佳的(尽管它相当可读),但如果您的意思是“通过标准可预测地转换为 XML 或 RDF工具”那么这是非常好的东西。
另见RDFa 蒸馏器