您好,请看一下 Python 2.7 上的以下代码片段:
# -*- coding: utf-8 -*-
content = u"<p>和製英語とかカタカナ英語、<br/>ジャパングリッシュなどと呼ばれる英語っぽいけど実は英語じゃない言葉があります。</p>"
#print content
print content.replace(u"<p>",u"<div>").replace(u"</p>",u"</div>").replace(u"<br/>",u"")
print content.replace("<p>","<div>").replace("</p>","</div>").replace("<br/>","")
print content.replace(r"<p>",r"<div>").replace(r"</p>",r"</div>").replace(r"<br/>",r"")
结果是一样的:
<div>和製英語とかカタカナ英語、ジャパングリッシュなどと呼ばれる英語っぽいけど実は英語じゃない言葉があります。</div>
我的问题是:三个“替换”语句之间有什么区别吗?(u, r or none?) 哪一个是最好的?