0

我刚刚注意到语言环境的愚蠢错误-当特定语言环境标记的路径太长时,例如t('placeholders.organization.participantsNo')出现locale translation missing错误,但是当我在我的站点和语言环境文件中修改语言环境时,t('placeholders.org.partNo')它可以正常工作-为什么?这是否意味着语言环境标记路径使用的字符有限?

4

1 回答 1

2

翻译的键不受字符数的限制——甚至鼓励使用有意义的嵌套命名空间模式。

难道是placeholders.organization已经有翻译,因此不能有子翻译participantsNo

在任何情况下,您的翻译缺失错误的根源都不是来自键中的字符数。

于 2012-05-07T09:45:21.140 回答