我有一本西班牙小说,在一个纯文本文件中,我想制作一个 Python 脚本,将翻译放在困难单词后面的括号中。我有一个单词列表(带有翻译),我想在一个单独的文本文件中执行此操作,我已尝试正确格式化。我已经忘记了我所知道的关于 Python 的一切,因为它一开始就很少,所以我很挣扎。这是有人帮助我的脚本:
bookin = (open("C:\Users\King Kong\Documents\_div_tekstfiler_\coc_es.txt")).read()
subin = open("C:\Users\King Kong\Documents\_div_tekstfiler_\cocdict.txt")
for line in subin.readlines():
ogword, meaning = line.split()
subword = ogword + " (" + meaning + ")"
bookin.replace(ogword, subword)
ogword = ogword.capitalize()
subword = ogword + " (" + meaning + ")"
bookin.replace(ogword, subword)
subin.close()
bookout = open("fileout.txt", "w")
bookout.write(bookin)
bookout.close()
当我运行它时,我收到了以下错误消息:
Traceback (most recent call last):
File "C:\Python27\translscript_secver.py", line 4, in <module>
ogword, meaning = line.split()
ValueError: too many values to unpack
小说很大,我做的字典大约有一万个键值对。
这是否意味着字典有问题?还是太大了?一直在研究这个很多,但我似乎无法理解它。任何意见,将不胜感激。