问题标签 [i18n-gem]

For questions regarding programming in ECMAScript (JavaScript/JS) and its various dialects/implementations (excluding ActionScript). Note JavaScript is NOT the same as Java! Please include all relevant tags on your question; e.g., [node.js], [jquery], [json], [reactjs], [angular], [ember.js], [vue.js], [typescript], [svelte], etc.

0 投票
1 回答
754 浏览

ruby-on-rails-3.1 - i18n 搜索使用轮胎和 Globalize3

我有一个使用 globalize3 gem 的站点(https://github.com/svenfuchs/globalize3),我目前正在添加轮胎 gem 来进行站点搜索。

如何根据实际语言环境索引表翻译?现在,被索引的模型只使用默认语言环境。

0 投票
1 回答
170 浏览

ruby-on-rails-3 - Rails 3.1,从 habtm 关系中内化价值观?

我有一个 HABTM 类别的事件模型。这种关系工作正常,我可以毫无问题地从类别中插入/检索值。

我的问题是,有没有办法将这些类别的值进行国际化(I18n)。

类别模型

事件模型

_form.html.haml(用于事件)

0 投票
3 回答
2680 浏览

ruby-on-rails - 运行“bin/rake assets:precompile”时未设置 I18n 加载路径!

我正在使用 I18n-js,我的客户端 I18n.t 调用在生产中运行时都返回翻译丢失消息。

在开发和测试中一切正常。

这个问题的根源似乎在于资产管道。

I18n.load_path 不包含我的任何翻译(运行 bin/rake assets:precompile 时)它只包含以下路径:

这些看起来像是来自 gems 的默认 activesupport、activemodel、activerecord 和 actionpack 翻译...

但是,在开发和生产中运行 bin/rails 控制台时,我的翻译路径确实按预期设置:

事实上,I18n 文档指出:“默认语言环境是 :en,所有来自 config/locales/*.rb,yml 的翻译都是自动加载的。”

我也尝试在 application.rb 中指定

但仍然没有喜悦。

任何人都知道什么会导致仅在运行 assets:precompile 时才设置 I18n.load_path ?

感谢您的任何想法

0 投票
2 回答
713 浏览

ruby-on-rails - 翻译 Recaptcha 错误消息的正确翻译标签是什么

目前我正在开发一个应用程序。我的用户注册使用 recaptcha 插件。当验证码错误时,应用程序会收到错误:

  • 不正确的验证码溶胶

如何用 翻译此消息I18n.t

0 投票
1 回答
11241 浏览

ruby-on-rails - Rails I18n set_locale

我想通过客户端浏览器区域设置request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE']和 URL 设置区域设置。

  1. 如果用户访问一个 URL(例如:myapp.com),它应该检查HTTP_ACCEPT_LANGUAGE并重定向到正确的 URL(例如:myapp.com/en - 如果browserlocale是 en)

  2. 如果用户随后通过语言菜单选择不同的语言,则应将 URL 更改为例如:myapp.com/de。

这是我到目前为止得到的:

在我的路线文件中,我得到:

问题是路由文件首先被执行并且HTTP_ACCEPT_LANGUAGE没有效果,因为当涉及到控制器时,url-param 已经设置好了。

有没有人有解决方案?也许通过中间件解决它?

0 投票
1 回答
141 浏览

ruby-on-rails-3 - Rails 3 语言环境 - 语言环境标记的路径太长?

我刚刚注意到语言环境的愚蠢错误-当特定语言环境标记的路径太长时,例如t('placeholders.organization.participantsNo')出现locale translation missing错误,但是当我在我的站点和语言环境文件中修改语言环境时,t('placeholders.org.partNo')它可以正常工作-为什么?这是否意味着语言环境标记路径使用的字符有限?

0 投票
1 回答
185 浏览

ruby - Rails CollectiveIdea 审计 i18n

我正在使用https://github.com/collectiveidea/audited来获得我的应用程序审核。但是我的实体名称仍然是英文,我所有的应用程序都是 i18ned。在文档中找不到任何信息。有什么线索吗?

0 投票
1 回答
468 浏览

ruby-on-rails - 连接到 Rails 的 I18n

我写了一个小库来保存模型属性中的翻译内容。您所要做的就是将以下内容添加到模型中:

按照惯例,数据作为散列(或 Postgres 的 hstore 散列)写入真实属性 i18n_title 和 i18n_content。许多 getter 和 setter 让您可以访问“本地化的虚拟属性”:

您也可以在表单中使用这些虚拟属性,但有一个缺点:表单构建器使用 I18n 来获取标签并转换属性验证错误。它当然会寻找键,例如activerecord.attributes.page.title_entitle_en在表单中使用的键。

locales/en.yml为etc 文件中的每个 available_locale 复制相同的翻译会非常麻烦:

我想做的是在 Rails 在启动过程中加载所有语言环境之后执行一些代码,然后克隆这些键的翻译。有没有办法做到这一点?也许是在从 YAML 文件加载翻译后调用的钩子?(当我的库加载时,翻译尚未加载。)

或者您是否看到了解决此问题的另一种方法?(我尝试为 I18n.translate 起别名,但我担心这可能会在未来引起严重的头痛。)

感谢您的提示!

0 投票
1 回答
364 浏览

internationalization - 从使用 haml 标记的 simple_form 中调用 I18n 翻译方法

我正在使用 I18n gem,只是想知道如何在使用基于 haml 的 simple_form 时调用翻译方法。目前我的代码如下:

\users\new.html.haml - content_for :title, "Admin | Create New User" .page-header %h1 创建新用户

/config/localses/en.yml en:new_tenant:title:“租户管理|创建新租户”标题:“创建新租户”

/config/localses/de.yml de:new_tenant:title:“Mieter Administration | Create New Mieter”标题:“Erstellen Neuer Mieter”

我在 Railcasts 第 138 集中看到,这可以这样称呼:

如何将相同的方法应用于 haml 标记?任何提示将非常感谢。

0 投票
5 回答
9443 浏览

ruby-on-rails-3 - Rails 应用程序中语言环境文件的组织

我的根应用程序的配置/语言环境中目前有以下 4 个文件:

在我的位于用于测试应用程序 gem 的spec /dummy文件夹中的 application.rb 中,我有以下代码行,它似乎正在按预期检索翻译:

我现在希望向我的语言环境文件夹的文件结构介绍结构,但是当我添加其他文件夹并更改application.rb中的加载路径时,我得到了未找到翻译的错误。这是我的尝试:

尝试在我的根应用程序的config/locales中包含结构:

我在application.rb中的加载路径更改为:

根据以下导轨指南: http: //guides.rubyonrails.org/i18n.html#setting-the-locale-from-the-domain-name