我正在用 S -> NP VP 格式解析一些句子(来自 nltk 语料库中的就职演讲),我想确保我正确解析了它们,这些句子是否遵循上述格式,对不起,如果这个问题看起来微不足道,英语不是我的第一语言。如果有人对 NP VP 之后的给定句子有任何疑问,请问我,我会告诉你我为什么选择它的原因,并给你它的解析树。
god bless you
our capacity remains undiminished
their memories are short
they are serious
these things are true
the capital was abandoned
they are many
god bless the united stated of
america
the enemy was advancing
all this we can do
all this we will do
提前致谢。